Tervetuloa päiväkotiin joululoman jälkeen.
Lapset kertovat kuulumisia lomiltaan.
Established in 1995, the Club des Cinq, French-language nursery is located in Helsinki next to Kamppi in spacious and comfortable rooms.
We spend every day in a multicultural environment. We help children to broaden their world view and to enrich from the differences. We follow an educational program based on four pillars: Discovery, Sport, Play, Create, articulated together.
The nursery accepts children from 1½ to 6 years. The premises are on street level, spacious and comfortable. The group of children under 3 years has two rooms: one devoted to the game and the other to rest and sleep. The other two parts are used by the 3-5 age group for learning and meals. We also have a reading room.
For schoolchildren, the Club des Cinq can offer child care during school holidays of their establishment. Parents have the opportunity to enroll their child in full-time (Monday to Friday from 8am to 5pm) or part time (3 days per week from 8am to 5pm or 5 days a week from 8am to 3pm).
From 3 years old, the children gradually familiarise themselves with the French by total immersion in the language. Teachers communicate with the children in French only. The curriculum as well as the games and activities are organised in French.
The language immersion method of teaching was created in the 1960s in Canada by English-speaking parents who lived in bilingual areas. In this approach, learners are in total immersion in the foreign language with a native teacher. The goal is to speak the second language as naturally as the mother tongue.
The daycare is open 5 days per week, Monday to Friday from 8am to 5pm.
The holidays are the same as in the Official Finnish Schooling System.
In order to respect the rhythm of life appropriate for all ages, children are grouped as follows:
Children under 3 years old are taught in Finnish and French.
From 3 years old on, children are taught by French native speakers.
JANVIER / TAMMIKUU | ||
10.1 | On tire les rois pour I’Epiphanie / Juhlitaan Loppiaista ranskalaiseen tapaan. | |
![]() |
||
FEVRIER / HELMIKUU | ||
5.2 | Jour de Johan Ludvig Runenberg, le poète national de la Finlande. Maistetaan Runebergin torttuja. | |
14.2 | On fête la Saint-Valentin / Ystävänpäiväjuhla, askartelua | |
28.2 | Jour du Kalevala. Découverte d’objets anciens traditionnels/ Kalevalan päivä. Vanhojen esineiden tutustuminen. | |
MARS / MAALISKUU | ||
5.3 | Carnaval de Mardis Gras/ Laskiaistiistai. Musiikkia ja piirileikkejä. | |
8.3 | Journée internationale de la femme/Kansainvälinen naistenpäivä. | |
![]() |
||
19.3 | Minna Canthin päivä. Sortie à la bibliothèque/Retki kirjastoon. |
|
26.3 | Raatikko Tanssiteatteri (Yli 3-vuotiaat) | |
![]() |
||
AVRIL / HUHTIKUU | ||
9.4 | Jour de Mikael Agricola. On lit des contes en finnois pour célébrer le jour de la langue finnoise/Mikael Agricolan päivä. Luetaan suomalaisia satuja suomenkielen päivän kunniaksi. | |
![]() |
||
12.4 | On décore avec des plumes des petites branches de printemps/Valmistetaan virpomisoksat. | |
15.4 | On se prépare pour Pâques/ Pääsiäisaskartelu. | |
18.4 | Chasse aux oeufs/Pääsiäismunien etsiminen. | |
29.4 | Carnaval de Vappu/vappunaamiaiset. Voit tuoda naamiaisasu ja omat herkut. Suljetaan klo 15.00 | |
MAI / TOUKOKUU | ||
9.5 | Dès 9.00 h célébration de la fête des Mères / Äitienpäivä klo 9.00 alkaen. Tervetuloa! | |
16.5 | Nukketeatteri Sampo Lennä lennä leppäkerttu. klo 9.30 | |
![]() |
||
29.5 | Fête du printemps / Kevätjuhla. klo 9.00 | |
30.5 | Weekend de la Pentecôte/Helatorstaina ja perjantaina päiväkoti kiinni. | |
JUIN / KESÄKUU | ||
6.6 |
|
|
14.6 | Marché aux légumes / Vihannestori Vietämme vihannestoripäivä Maistelemme eri vihanneksia. |
|
![]() |
||
20.6 | Fête de la Saint Jean / Juhannustanssit. Suljetaan klo 15.00. |
|
24. 6 | Vacances d’été. Bonnes vacances! / Hyvää kesälomaa! | |
![]() |
ELOKUU | |
Tutustutaan toisiimme ja uusiin lapsiin. Perehdytään päiväkodin sääntöihin. Opetellaan hyviä käytöstapoja. Tutustutaan ympäristöön, mm. leikkipuistoon ja lähistöllä oleviin kävelyreitteihin. Perehdymme lasten mielenkiinnonkohteisiin ja tarpeisiin. | |
SYYSKUU | |
6.9. | Vanhempainilta klo 16:00 (isot) |
13.9. | Vanhempainilta klo 16:00 (pienet) |
28.9 | Sadonkorjuujuhla “nyyttikestien merkeissä” |
LOKAKUU | |
5.10. | Valokuvaus klo 10.00 |
15–19.10. | Syysloma |
23.10. | Ranskalainen aamupala lapsille (klo 9.00-9.30) |
31.10. | Halloween askartelu |
MARRASKUU | |
9.11. | Isänpäiväkahvi klo. 9.00-9.30 |
20.11. | Kansainvälinen lastenpäivä (fête de la pizza) |
JOULUKUU | |
05.12. | Puurojuhla Tervetuloa! klo 9.00 |
06.12. | Juhlimme Itsenäisyyspäivää |
14.12. | Joulujuhla päiväkodissa klo 9-10.00 |
22.12. | Viimeinen hoitopäivä. Bonnes vacances! |
Päiväkodissa pidetään karnevaalit ja vietetään Halloween-juhla,
nautitaan ranskalainen aamupala ja tietenkin juhlistetaan äitienpäivää,
isänpäivää ja muita tärkeitä tapahtumia.
Vuosittain päiväkoti järjestää 4-6 retkeä ja vierailua normaalin
päiväohjelman lisäksi. Kohteita ovat perinteisesti teatteri, kirjasto,
kirkko, ravintola ja eläinpuisto.
In Club des Cinq we organise various activities according to the theme of each month:
8h00 – 9h00 | Children’s arrival time and breakfast |
9h00 – 9h30 | Circle time |
9h30 – 10h20 | Main guided activity |
10h20 – 10h30 | Bathroom time and time for getting dressed |
10h30 – 11h30 | Outdoor free paly in the park |
11h30 – 11h45 | Time for getting undressed, hand wash |
11h45 – 12h20 | Lunch time |
12h20 – 12h30 | Bathroom time |
12h30 – 13h30 | Story reading and nap time |
13h30 – 14h30 | Second guided activity |
14h30 – 14h50 | Circle time |
14h50 – 15h30 | Hand wash and snack time |
15h30 – 15h45 | Bathroom time and time for getting dressed |
15h45 – 17h00 | Outdoor free play in the park |
Köydenpunojankatu 8
FI-00180 Helsinki, Finlande
Questions administratives :
Tél.: +358 9 2784200
e-mail: clubdescinq@kolumbus.fi